ID | 590 | ||
permalink | |||
biblioteca | I-Vgc | Fondo Rolandi | RIVISTE P-Z |
frontespizio | STRACCINARIA / rivista in 3 atti / di / Arnaldo Fraccaroli / e Renato Simoni / adattamento musicale / di / Carlo Lombardo | ||
edizione | Milano | Carlo Lombardo | s. a. |
formato | 22,5x12,2; pp. 23 | ||
parti | atti 3 | ||
rappresentazione | s. l. | s. a. | |
libretto | Arnaldo Fraccaroli - Renato Simoni | ||
musica | Leo Ascher - R. Boronat - Harold de Bozi - Irving Cohn - [Jacinto?] Guerrero - Carlo Lombardo - [René?] Mercier - José Padilla - Vincent Scotto - Frank Silver - France Wolter | ||
osservazioni | [R.] Iª rappr. 1924, probabilmente a Milano. A p. 2 elenco della musica adoperata nella rivista, che però non comprende tutti i numeri del testo. Iª rappr. Milano, Olimpia, aprile 1924 (ES). Di Ascher è a. La salopette (II 14); di Boronat a. Il passo del cammello (I 1); di Bozi a. Voci nel bosco (II 15; probabilmente Les nuits au bois ripresa in III 24); di Cohn, che compare nella forma Cohor, e Silver a. Sì, non ho più banane (II 12; si tratta evidentemente del celebre song del 1923 Yes! We have no bananas); di Guerrero, che compare nella forma F. Guerrero, a. Veste della nonna (II 13); di Lombardo a. L'ultimo fox (II 9); di Mercier a. Sul boulevard (I 7-7a); di Padilla a. La violetera (I 3); di Scotto a. La stracciona (I 6); di Wolter sono a. Fior del mal (III 19) e a. Silma (III 22; sic ma 21). Si utilizzano inoltre: a. da Il barbiere di Siviglia (Tutti mi chiamano, I 2); couplets «degli straccioni» (Me ga dito una signora, I 3); a. da Il paese dei campanelli (Caramella, frak e guanti, I 4); a. da La danza delle libellule (Di fiori un alito molle, I 4-5); a. da La regina della notte (Siam gli scampoli d'amor, II 8); a. da La signorina Kanapé (Oh che bella principessa! II 10); a. Adolaro ringiovanisce (II 10; ripresa in III 16); a. da La danza delle libellule (Mio dolce amor, II 11); a. senza indicazione (O gente, mezzanotte è di già, III 17); a. da La signorina Kanapé (Silenzio tutti, siamo i nascituri, III 18); a. da L'ambasciatrice Leni (O Gigia mia stassera, III 20); duetto da La regina della notte (Burattino mio gentil, III 22); a. La baronessa dei Csikos (III 23). Gli atti si suddividono in 24 numeri musicali. In quarta di copertina elenco di operette dell'ed. Il nome del musicista Cohn compare nella forma Cohor. | ||
linguaggi | veneziano (I 3), romanesco (I 3), bolognese (I 3) |